<\/div>\n\n\n\n
THE FORMULA OF CONCORD<\/strong><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
\u2014 SECOND PART<\/strong> \u2014<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
SOLID DECLARATION<\/strong><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
A Thorough, Pure, Correct, and Final<\/em><\/p>\n\n\n\nREPETITION AND DECLARATION<\/em><\/p>\n\n\n\nof Some Articles of the Augsburg Confession concerning which, for Some Time, there has been Controversy among Some Theologians who Subscribe Thereto, Decided and Settled according to the Analogy of God\u2019s Word and the Summary Contents of Our Christian Doctrine<\/em><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
1<\/sup> When, by the special grace and mercy of the Almighty, the doctrine concerning the chief articles of our Christian religion (which under the Papacy had been horribly obscured by human teachings and ordinances) had been explained and purified again from [in accordance with the direction and analogy of] God\u2019s Word by Dr. Luther, of blessed and holy memory, and the papistic errors, abuses, and idolatries had been rebuked; 2<\/sup> and this pure reformation was nevertheless regarded by its opponents as [introducing] a new doctrine and was violently (though without foundation) charged with being entirely contrary to God\u2019s Word and the Christian ordinances, and, in addition, was loaded with [almost endless] unsupportable calumnies and accusations, 3<\/sup> the Christian [the most illustrious and in religious piety most prominent] Electors and Princes, and the Estates [of the Empire] which at that time had embraced the pure doctrine of the Holy Gospel and had their churches reformed in a Christian manner according to God\u2019s Word, had a Christian Confession prepared from God\u2019s Word at the great Diet of Augsburg in the year 1530 and delivered it to the Emperor Charles V. In this they clearly and plainly made their Christian confession as to what was being held and taught in the Christian evangelical churches concerning the chief articles, especially those in controversy between them and the Papists<\/span>; and although this Confession was received with disfavor by their opponents, still, thank God, it remains to this day unrefuted and unoverthrown.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
4<\/sup> To this Christian [pious] Augsburg Confession, so thoroughly grounded in God\u2019s Word, we herewith pledge ourselves again [publicly and solemnly] from our inmost hearts; we abide by its simple, clear, and unadulterated meaning as the words convey it, and regard the said Confession as a pure Christian symbol, with which at the present time true Christians ought to be found next to [which pious hearts ought to receive next to the matchless authority of] God\u2019s Word; just as in former times concerning certain great controversies that had arisen in the Church of God, symbols and confessions were proposed, to which the pure teachers and hearers at that time pledged themselves with heart and mouth. 5<\/sup> We intend also, by the grace of the Almighty, faithfully to abide until our end by [the doctrine of] this Christian Confession, mentioned several times, as it was delivered in the year 1530 to the Emperor Charles V; and it is our purpose, neither in this nor in any other writing, to recede in the least from that oft-cited Confession, nor to propose another or new confession.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
6<\/sup> Now, although the Christian doctrine of this Confession has in great part remained unchallenged (save what has been done by the Papists<\/span>), yet it cannot be denied that some theologians have departed from some great [principal] and important articles of the said Confession, and either have not attained to their true meaning, or at any rate have not continued steadfastly therein, and occasionally [some] have even undertaken to attach to it a foreign meaning, while at the same time they wished to be regarded as adherents of [they professed to embrace] the Augsburg Confession, and to avail themselves and make their boast of it [for a pretext]. 7<\/sup> From this, grievous and injurious dissensions have arisen in the pure evangelical churches; just as even during the lives of the holy apostles among those who wished to be called Christians, and boasted of Christ\u2019s doctrine, horrible errors arose likewise. For some sought to be justified and saved by the works of the Law, Acts 15:1\u201329, others denied the resurrection of the dead, 1 Corinthians 15:12, and still others did not believe that Christ was true and eternal God. Against these the holy apostles had to inveigh strenuously in their sermons and writings [Galatians 1:8], although [they were well aware that] also at that time such fundamental errors and severe controversies could not occur without offense both to unbelievers and to those weak in the faith. 8<\/sup> In a similar manner at present our opponents, the Papists<\/span>, rejoice at the dissensions that have arisen among us, in the unchristian and vain hope that these discords might finally cause the suppression of the pure doctrine, while those who are weak in faith are [greatly] offended [and disturbed], and some of them doubt whether, amid such dissensions, the pure doctrine is with us, and others do not know with whom to side with respect to the articles in controversy. 9<\/sup> For the controversies which have occurred are not, as some would regard them, mere misunderstandings or disputes concerning words [as are apt to occur], one side not having sufficiently grasped the meaning of the other, and the difficulty lying thus in a few words which are not of great moment; but here the subjects of controversy are important and great, and of such a nature that the opinion of the party in error cannot be tolerated in the Church of God, much less be excused or defended.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
10<\/sup> Necessity, therefore, requires us to explain these controverted articles according to God\u2019s Word and approved writings, so that every one who has Christian understanding can notice which opinion concerning the matters in controversy accords with God\u2019s Word and the Christian Augsburg Confession, and which does not. And sincere Christians who have the truth at heart may guard and protect themselves against [flee and avoid] the errors and corruptions that have arisen.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
THE COMPREHENSIVE SUMMARY, FOUNDATION, RULE, AND STANDARD<\/strong><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
Whereby All Dogmas should be Judged according to God\u2019s Word, and the Controversies that have Occurred should be Explained and Decided in a Christian Manner<\/strong><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
1<\/sup> Since for thorough, permanent unity in the Church it is, above all things, necessary that we have a comprehensive, unanimously approved summary and form wherein is brought together from God\u2019s Word the common doctrine, reduced to a brief compass, which the churches that are of the true Christian religion confess, just as the ancient Church always had for this use its fixed symbols; 2<\/sup> moreover, since this [comprehensive form of doctrine] should not be based on private writings, but on such books as have been composed, approved, and received in the name of the churches which pledge themselves to one doctrine and religion, we have declared to one another with heart and mouth that we will not make or receive a separate or new confession of our faith, but confess the public common writings which always and everywhere were held and used as such symbols or common confessions in all the churches of the Augsburg Confession before the dissensions arose among those who accept the Augsburg Confession, and as long as in all articles there was on all sides a unanimous adherence to [and maintenance and use of] the pure doctrine of the divine Word, as the sainted Dr. Luther explained it.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
3<\/sup> 1. First [, then, we receive and embrace with our whole heart] the Prophetic and Apostolic Scriptures of the Old and New Testaments<\/em> as the pure, clear fountain of Israel, which is the only true standard by which all teachers and doctrines are to be judged.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
4<\/sup> 2. And since of old the true Christian doctrine, in a pure, sound sense, was collected from God\u2019s Word into brief articles or chapters against the corruption of heretics, we confess, in the second place, the three Ecumenical Creeds<\/em>, namely, the Apostles\u2019, the Nicene, and the Athanasian<\/em>, as glorious confessions of the faith, brief, devout, and founded upon God\u2019s Word, in which all the heresies which at that time had arisen in the Christian Church are clearly and unanswerably refuted.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
5<\/sup> 3. In the third place, since in these last times God, out of especial grace, has brought the truth of His Word to light again from the darkness of the Papacy through the faithful service of the precious man of God, Dr. Luther, and since this doctrine has been collected from, and according to, God\u2019s Word into the articles and chapters of the Augsburg Confession against the corruptions of the Papacy and also of other sects, we confess also the First, Unaltered Augsburg Confession<\/em> as our symbol for this time, not because it was composed by our theologians, but because it has been taken from God\u2019s Word and is founded firmly and well therein, precisely in the form in which it was committed to writing, in the year 1530, and presented to the Emperor Charles V at Augsburg by some Christian Electors, Princes, and Estates of the Roman Empire as a common confession of the reformed churches, whereby our reformed churches are distinguished from the Papists<\/span> and other repudiated and condemned sects and heresies, after the custom and usage of the early Church, whereby succeeding councils, Christian bishops and teachers appealed to the Nicene Creed, and confessed it [publicly declared that they embraced it].<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
6<\/sup> 4. In the fourth place, as regards the proper and true sense of the oft-quoted Augsburg Confession, an extensive Apology was composed and published in print in 1531, after the presentation of the Confession, in order that we might explain ourselves at greater length and guard against the [slanders of the] Papists<\/span>, and that condemned errors might not steal into the Church of God under the name of the Augsburg Confession, or dare to seek cover under the same. We unanimously confess this also, because not only is the said Augsburg Confession explained as much as is necessary and guarded [against the slanders of the adversaries], but also proven [confirmed] by clear, irrefutable testimonies of Holy Scripture.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
7<\/sup> 5. In the fifth place, we also confess the Articles<\/em> composed, approved, and received at Smalcald<\/em> in the large assembly of theologians, in the year 1537, as they were first framed and printed in order to be delivered in the council at Mantua, or wherever it would be held, in the name of the Estates, Electors, and Princes, as an explanation of the above-mentioned Augsburg Confession, wherein by God\u2019s grace they were resolved to abide. In them the doctrine of the Augsburg Confession is repeated, and some articles are explained at greater length from God\u2019s Word, and, besides, the cause and grounds are indicated, as far as necessary, why we have abandoned the papistical errors and idolatries, and can have no fellowship with them, and also why we know, and can think of, no way for coming to any agreement with the Pope concerning them.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
8<\/sup> 6. And now, in the sixth place, because these highly important matters [the business of religion] concern also the common people and laymen [as they are called], who, inasmuch as they are Christians, must for their salvation distinguish between pure and false doctrine, we confess also the Small and the Large Catechisms of Dr. Luther<\/em>, as they were written by him and incorporated in his works, because they have been unanimously approved and received by all churches adhering to the Augsburg Confession, and have been publicly used in churches, schools, and in [private] houses, and, moreover, because the Christian doctrine from God\u2019s Word is comprised in them in the most correct and simple way, and, in like manner, is explained, as far as necessary [for simple laymen].<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
9<\/sup> In the pure churches and schools these public common writings have been always regarded as the sum and model of the doctrine which Dr. Luther, of blessed memory, has admirably deduced from God\u2019s Word, and firmly established against the Papacy and other sects; and to his full explanations in his doctrinal and polemical writings we wish to appeal, in the manner and as far as Dr. Luther himself in the Latin preface to his published works has given necessary and Christian admonition concerning his writings, and has expressly drawn this distinction namely, that the Word of God alone should be and remain the only standard and rule of doctrine, to which the writings of no man should be regarded as equal, but to which everything should be subjected.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
10<\/sup> But [this is not to be understood as if] hereby other good, useful, pure books, expositions of the Holy Scriptures, refutations of errors, explanations of doctrinal articles, are not rejected; for as far as they are consistent with the above-mentioned type of doctrine, these are regarded as useful expositions and explanations, and can be used with advantage. But what has thus far been said concerning the summary of our Christian doctrine is intended to mean only this, that we should have a unanimously accepted, definite, common form of doctrine, which all our evangelical churches together and in common confess, from and according to which, because it has been derived from God\u2019s Word, all other writings should be judged and adjusted as to how far they are to be approved and accepted.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
11<\/sup> For that we embodied the above-mentioned writing, namely, the Augsburg Confession, Apology, Smalcald Articles, Luther\u2019s Large and Small Catechisms<\/em>, in the oft-mentioned Sum of our Christian doctrine, was done for the reason that these have always and everywhere been regarded as the common, unanimously accepted meaning of our churches, and, moreover, have been subscribed at that time by the chief and most enlightened theologians, and have held sway in all evangelical churches and schools. 12<\/sup> So also, as before mentioned, they were all written and sent forth before the divisions among the theologians of the Augsburg Confession arose; therefore, since they are held to be impartial, and neither can nor should be rejected by either part of those who have entered into controversy, and no one who without guile is an adherent of the Augsburg Confession will complain of these writings, but will cheerfully accept and tolerate them as witnesses [of the truth], no one can think ill of [blame] us that we derive from them an explanation and decision of the articles in controversy, 13<\/sup> and that, as we lay down God\u2019s Word, the eternal truth, as the foundation, so we introduce and quote also these writings as a witness of the truth and as the unanimously received correct understanding of our predecessors who have steadfastly held to the pure doctrine.<\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n
\n\n\n\nI | Original Sin<\/h5>\n
<\/div>\n\n\n\n
STATUS CONTROVERSIAE<\/strong><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
The principal question in this controversy<\/strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
1<\/sup> And, to begin with, a controversy has occurred among some theologians of the Augsburg Confession concerning Original Sin, what it properly [and really] is. For one side contended that, since through the fall of Adam man\u2019s nature, substance, and essence of the corrupt, man, now, since the Fall, or, at any rate, the principal, highest part of his essence, namely, the rational soul in its highest state or principal powers is original sin itself, which has been called “nature-sin” or “person-sin,” for the reason that it is not a thought, word, or work, but the nature itself whence, as from a root, spring all other sins, and that on this account there is now, since the Fall, because the nature is corrupt through sin, no difference whatever between the nature and essence of man and original sin.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
2<\/sup> But the other side taught, in opposition, that original sin is not properly the nature, substance, or essence of man, that is, man\u2019s body or soul, which even now, since the Fall, are and remain the creation and creatures of God in us, but that it is something in the nature, body, and soul of man, and in all his powers, namely, a horrible, deep, inexpressible corruption of the same, so that man is destitute of the righteousness wherein he was originally created, and in spiritual things is dead to good and perverted to all evil; and that, because of this corruption and inborn sin, which inheres in the nature, all actual sins flow forth from the heart; and that hence a distinction must be maintained between the nature and essence of the corrupt man, or his body and soul, which are the creation and creatures of God in us even since the Fall, and original sin, which is a work of the devil, by which the nature has become corrupt.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
3<\/sup> Now this controversy concerning original sin is not unnecessary wrangling, but if this doctrine is rightly presented from, and according to, God\u2019s Word, and separated from all Pelagian<\/span> and Manichean<\/span> errors, then (as the Apology says) the benefits of the Lord Christ and His precious merit, also the gracious operation of the Holy Ghost, are the better known and the more extolled; moreover, due honor is rendered to God, if His work and creation in man is rightly distinguished from the work of the devil, by which the nature has been corrupted. 4<\/sup> In order, therefore, to explain this controversy in the Christian way and according to God\u2019s Word, and to maintain the correct, pure doctrine of original sin, we shall collect from the above-mentioned writings the thesis and antithesis, that is, the correct doctrine and its opposite, into brief chapters.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
AFFIRMATIVA<\/strong><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
The pure doctrine, faith, and confession according to the aforesaid standard and summary declaration<\/strong><\/strong><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
5<\/sup> 1. And first, it is true that Christians should regard and recognize as sin not only the actual transgression of God\u2019s commandments; but also that the horrible, dreadful hereditary malady by which the entire nature is corrupted should above all things be regarded and recognized as sin indeed, yea, as the chief sin, which is a root and fountain-head of all actual sins. 6<\/sup> And by Dr. Luther it is called a “nature-sin” or “person-sin,” thereby to indicate that, even though a person would think, speak, or do nothing evil (which, however, is impossible in this life, since the fall of our first parents), his nature and person are nevertheless sinful, that is, thoroughly and utterly infected and corrupted before God by original sin, as by a spiritual leprosy; and on account of this corruption and because of the fall of the first man the nature or person is accused or condemned by God\u2019s Law, so that we are by nature the children of wrath, death, and damnation, unless we are delivered therefrom by the merit of Christ.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
7<\/sup> 2. In the second place, this, too, is clear and true, as the Nineteenth Article of the Augsburg Confession<\/em> teaches, that God is not a creator, author, or cause of sin, but by the instigation of the devil through one man sin (which is a work of the devil) has entered the world, Romans 5:12; 1 John 3:7. And even at the present day, in this corruption [in this corruption of nature], God does not create and make sin in us, but with the nature which God at the present day still creates and makes in men original sin is propagated from sinful seed, through carnal conception and birth from father and mother [Psalms 51:5].<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
8<\/sup> 3. In the third place, what [and how great] this hereditary evil is no reason knows and understands, but, as the Smalcald Articles<\/em> say, it must be learned and believed from the revelation of Scripture. And in the Apology this is briefly comprehended under the following main heads:<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
9<\/sup> 1. That this hereditary evil is the guilt [by which it comes to pass] that, by reason of the disobedience of Adam and Eve, we are all in God\u2019s displeasure, and by nature children of wrath, as the apostle shows Romans 5:12\u201314; Ephesians 2:3.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
10<\/sup> 2. Secondly, that it is an entire want or lack of the concreated hereditary righteousness in Paradise, or of God\u2019s image, according to which man was originally created in truth, holiness, and righteousness; and at the same time an inability and unfitness for all the things of God, or, as the Latin words read: “Desciptio peccati originalis detrahit naturae non renovatae et dona et vim seu facultatem et actus inchoandi et efficiendi spiritualia”; that is: “The definition of original sin takes away from the unrenewed nature the gifts, the power, and all activity for beginning and effecting anything in spiritual things.”<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
11<\/sup> 3. That original sin (in human nature) is not only this entire absence of all good in spiritual, divine things, but that, instead of the lost image of God in man, it is at the same time also a deep, wicked, horrible, fathomless, inscrutable, and unspeakable corruption of the entire nature and all its powers, especially of the highest, principal powers of the soul in the understanding, heart, and will, so that now, since the Fall, man inherits an inborn wicked disposition and inward impurity of heart, evil lust and propensity<\/em>; 12<\/sup> that we all by disposition and nature inherit from Adam such a heart, feeling, and thought as are, according to their highest powers and the light of reason, naturally inclined and disposed directly contrary to God and His chief commandments [Matthew 22:36\u201340], yea, that they are enmity against God, especially as regards divine and spiritual things [Romans 8:7]. For in other respects, as regards natural, external things which are subject to reason, man still has to a certain degree understanding, power, and ability, although very much weakened, all of which, however, has been so infected and contaminated by original sin that before God it is of no use [Romans 8:8].<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
13<\/sup> 4. The punishment and penalty of original sin, which God has imposed upon the children of Adam and upon original sin, are death, eternal damnation [Romans 3:23], and also other bodily and spiritual, temporal and eternal miseries, and the tyranny and dominion of the devil, so that human nature is subject to the kingdom of the devil [Colossians 1:13] and has been surrendered to the power of the devil, and is held captive under his sway, who stupefies [fascinates] and leads astray many a great, learned man in the world by means of dreadful error, heresy, and other blindness, and otherwise rushes men into all sorts of crime.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
14<\/sup> 5. Fifthly, this hereditary evil is so great and horrible that only for the sake of the Lord Christ it can be covered and forgiven before God in the baptized and believing. Moreover, human nature, which is perverted and corrupted thereby, must and can be healed only by the regeneration and renewal of the Holy Ghost [Titus 3:5], which, however, is only begun in this life, but will not be perfect until in the life to come [Ephesians 4:12\u201313].<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
15<\/sup> These points, which have been quoted here only in a summary way, are set forth more fully in the above-mentioned writings of the common confession of our Christian doctrine.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
Pelagian<\/span> and Manichaean<\/span> errors<\/strong><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
16<\/sup> Now this doctrine must be so maintained and guarded that it may not deflect either to the Pelagian<\/span> or the Manichean<\/span> side. For this reason the contrary doctrine concerning this article, which is censured and rejected in our churches, should also be briefly stated.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
17<\/sup> 1. And first, in opposition to the old and the new Pelagians<\/span>, the following false opinions and dogmas are censured and rejected, namely, that original sin is only a reatus or guilt, on account of what has been committed by another, without any corruption of our nature.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
18<\/sup> 2. Also, that sinful, evil lusts are not sins, but conditiones<\/em>, or concreated and essential properties of the nature.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
19<\/sup> 3. Or as though the above-mentioned defect and evil were not properly and truly sin before God, on account of which man without Christ [unless he be grafted into Christ and be delivered through Him] must be a child of wrath and damnation, also in the dominion and beneath the power of Satan.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
20<\/sup> 4. The following and similar Pelagian<\/span> errors are also censured and rejected, namely: that nature, even since the Fall, is said to be incorrupt, and that especially with respect to spiritual things entirely good and pure, and in naturalibus<\/em>, that is, in its natural powers, it is said to be perfect.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
21<\/sup> 5. Or that original sin is only external, a slight, insignificant spot sprinkled or a stain dashed upon the nature of man, or “corruptio tantum accidentium aut qualitatum,” i. e., a corruption only in some accidental things, along with and beneath which the nature nevertheless possesses and retains its integrity and power even in spiritual things.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
22<\/sup> 6. Or that original sin is not a despoliation or deficiency, but only an external impediment to these spiritual good powers, as when a magnet is smeared with garlic-juice, whereby its natural power is not removed, but only hindered; or that this stain can be easily washed away, as a spot from the face or pigment from the wall.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
23<\/sup> 7. They are rebuked and rejected likewise who teach that the nature has indeed been greatly weakened and corrupted through the Fall, but that nevertheless it has not entirely lost all good with respect to divine, spiritual things, and that what is sung in our churches, “Through Adam\u2019s fall is all corrupt, Nature and essence human,” is not true, but from natural birth it still has something good, small, little and inconsiderable though it be, namely, capacity, skill, aptness or ability to begin, to effect, or to help effect something in spiritual things. 24<\/sup> For concerning external, temporal, worldly things and transactions, which are subject to reason, there will be an explanation in the succeeding article.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
25<\/sup> These and contrary doctrines of like kind are censured and rejected for the reason that God\u2019s Word teaches that the corrupt nature, of and by itself, has no power for anything good in spiritual, divine things, not even for the least, as good thoughts; and not only this, but that of and by itself it can do nothing in the sight of God but sin, Genesis 6:5; Genesis 8:21.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
26<\/sup> In the same manner this doctrine must also be guarded on the other side against Manichean<\/span> errors. Accordingly, the following and similar erroneous doctrines are rejected, namely: that now, since the Fall, human nature is in the beginning created pure and good, and that afterwards original sin from without is infused and mingled with the nature by Satan (as something essential), as poison is mingled with wine [that in the beginning human nature was created by God pure and good, but that now, since the Fall, original sin, etc.].<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
27<\/sup> For although in Adam and Eve the nature was originally created pure, good, and holy, nevertheless sin did not enter their nature through the Fall in the way fanatically taught by the Manicheans<\/span>, as though Satan had created or made some evil substance, and mingled it with their nature. But since man, by the seduction of Satan through the Fall, has lost his concreated hereditary righteousness according to God\u2019s judgment and sentence, as a punishment, human nature, as has been said above, is so perverted and corrupted by this deprivation or deficiency, want, and injury, which has been caused by Satan, that at present the nature is transmitted, together with this defect and corruption [propagated in a hereditary way], to all men, who are conceived and born in a natural way from father and mother. 28<\/sup> For since the Fall human nature is not at first created pure and good, and only afterward corrupted by original sin, but in the first moment of our conception the seed from which man is formed is sinful and corrupt [Psalms 51:5]. Moreover, original sin is not something by itself, existing independently in, or apart from, the nature of the corrupt man, as it neither is the real essence, body, or soul of the corrupt man, or the man himself. 29<\/sup> Nor can and should original sin and the nature of man corrupted thereby be so distinguished as though the nature were pure, good, holy, and uncorrupted before God, while original sin alone which dwells therein were evil.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
30<\/sup> Also, as Augustine writes [Augustine, Confessions<\/em> V, 10, and Expositions on the Book of Psalms<\/em>, Psalm 140 (141)] concerning the Manicheans<\/span>, as though it were not the corrupt man himself that sins by reason of inborn original sin, but something different and foreign in man, and that God, accordingly, accuses and condemns by the Law, not the nature as corrupt by sin, but only the original sin therein. For, as stated above in thesi, that is, in the explanation of the pure doctrine concerning original sin, the entire nature of man, which is born in the natural way of father and mother, is entirely and to the farthest extent corrupted and perverted by original sin, in body and soul, in all its powers, as regards and concerns the goodness, truth, holiness, and righteousness concreated with it in Paradise. “Non tamen in aliam substantiam genere aut specie diversam, priori abolita, transmutata est,” that is: Nevertheless the nature is not entirely exterminated or changed into another substance, which, according to its essence, could not be said to be like our nature [but is diverse in genus or species], and therefore cannot be of one essence with us.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
31<\/sup> Because of this corruption, too, the entire corrupt nature of man is accused and condemned by the Law, unless the sin is forgiven for Christ\u2019s sake [Galatians 3:10\u201311].<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
32<\/sup> But the Law accuses and condemns our nature, not because we have been created men by God, but because we are sinful and wicked; not because and so far as nature and its essence, even since the Fall, is a work and creature of God in us, but because and so far as it has been poisoned and corrupted by sin.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
The corrupt nature<\/strong><\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
33<\/sup> But although original sin, like a spiritual poison and leprosy (as Luther says), has poisoned and corrupted the whole human nature, so that we cannot show and point out to the eye the nature apart by itself, and original sin apart by itself, nevertheless the corrupt nature<\/em>, or essence of the corrupt man, body and soul, or the man himself whom God has created (and in whom dwells original sin, which also corrupts the nature, essence, or the entire man), and original<\/em> sin, which dwells in man\u2019s nature or essence, and corrupts it, are not one thing; as also in external leprosy the body which is leprous, and the leprosy on or in the body, are not, properly speaking, one thing. But a distinction must be maintained also between our nature as created and preserved by God, in which sin is indwelling, and original sin, which dwells in the nature. These two must and also can be considered, taught, and believed separately according to Holy Scripture.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
34<\/sup> Moreover, the chief articles of our Christian faith urge and compel us to preserve this distinction. For instance, in the first place, in the article of Creation, Scripture testifies that God has created human nature not only before the Fall, but that it is a creature and work of God also since the Fall, Deuteronomy 32:6; Isaiah 45:11; Isaiah 54:5; Isaiah 64:8; Acts 17:25; Revelation 4:11.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
35<\/sup> “Thine hands,” says Job, “have made me and fashioned me together round about; yet Thou dost destroy me. Remember, I beseech Thee, that Thou hast made me as the clay; and wilt Thou bring me into dust again? Hast Thou not poured me out as milk and curdled me as cheese? Thou hast clothed me with skin and flesh, and fenced me with bones and sinews. Thou hast granted me life and favor, and Thy visitation hath preserved my spirit.” Job 10:8\u201312.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
36<\/sup> “I will praise Thee,” says David, “for I am fearfully and wonderfully made. Marvelous are Thy works, and that my soul knoweth right well. My substance was not hid from Thee when I was made in secret and curiously wrought in the lowest parts of the earth. Thine eyes did see my substance yet being unperfect, and in Thy book all my members were written which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them,” Psalm 139:14\u201316.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
37<\/sup> In the Ecclesiastes of Solomon it is written: “Then shall the dust return to the earth as it was, and the spirit to God, who gave it,” Ecclesiastes 12:7.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
38<\/sup> These passages clearly testify that God even since the Fall is the Creator of man, and creates his body and soul. Therefore corrupt man cannot, without any distinction, be sin itself, otherwise God would be a creator of sin; as also our Small Catechism<\/em> confesses in the explanation of the First Article, where it is written: “I believe that God has made me and all creatures, that He has given me my body and soul, eyes, ears, and all my members, my reason and all my senses, and still preserves them.” Likewise in the Large Catechism<\/em> it is thus written: “This is what I believe and mean, that is, that I am a creature of God; that He has given and constantly preserves to me my body, soul, and life, members great and small, and all my senses, mind, and reason.” Nevertheless, this same creature and work of God is lamentably corrupted by sin; for the mass (massa<\/em>) from which God now forms and makes man was corrupted and perverted in Adam, and is thus transmitted by inheritance to us.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
39<\/sup> And here pious Christian hearts justly ought to consider the unspeakable goodness of God, that God does not immediately cast from Himself into hell-fire this corrupt, perverted, sinful mass, but forms and makes from it the present human nature, which is lamentably corrupted by sin, in order that He may cleanse it from all sin, sanctify and save it by His dear Son.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
40<\/sup> From this article, now, the distinction is found indisputably and clearly. For original sin does not come from God. God is not a creator or author of sin. Nor is original sin a creature or work of God, but it is a work of the devil.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
41<\/sup> Now, if there were to be no difference whatever between the nature or essence of our body and soul, which is corrupted by original sin, and original sin, by which the nature is corrupted, it would follow either that God, because He is the Creator of this our nature, also created and made original sin, which, accordingly would also be His work and creature; or, because sin is a work of the devil, that Satan would be the creator of this our nature, of our body and soul, which would also have to be a work or creation of Satan if, without any distinction, our corrupt nature should have to be regarded as sin itself; both of which teachings are contrary to the article of our Christian faith. 42<\/sup> Therefore, in order that God\u2019s creation and work in man may be distinguished from the work of the devil, we say that it is God\u2019s creation that man has body and soul; also, that it is God\u2019s work that man can think, speak, do, and work anything; for “in Him we live, and move, and have our being,” Acts 17:28. But that the nature is corrupt, that its thoughts, words, and works are wicked, is originally a work of Satan, who has thus corrupted God\u2019s work in Adam through sin, which from him is transmitted by inheritance to us [Romans 5:12].<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n
43<\/sup> Secondly, in the article of Redemption the Scriptures testify forcibly that God\u2019s Son assumed our human nature without sin, so that He was in all things, sin excepted, made like unto us, His brethren, Hebrews 2:14\u201317. Unde veteres dixerunt: “Christum nobis, fratribus suis, consubstantialem esse secundum assumptam naturam, quia naturam, quae, excepto peccato, eiusdem generis, speciei et substantiae cum nostra est, assumpsit; et contrariam sententiam manifeste haereseos damnarunt.” That is: Hence all the old orthodox teachers have maintained that Christ, according to His assumed humanity, is of one essence with us, His brethren; for He has assumed His human nature, which in all respects (sin alone excepted) is like our human nature in its essence and all essential attributes; and they have condemned the contrary doctrine as manifest heresy.<\/p>\n\n\n\n<\/div>\n\n\n\n